赞美诗歌谱:美哉小城,小伯利恆-O little town of Bethlehem (五线谱|简谱|和弦)

作词:Phillips Brooks, 1868

作曲:Lewis H. Redner, 1868

1.美哉小城,小伯利恆,你是何等清靜, 無夢無驚,深深睡著,群星悄然進行, 在祢漆黑的街衢,永遠的光照啟, 萬世希望,眾生憂喜,今宵集中於祢。

2.因馬利亞誕生聖嬰,天上天軍齊集, 世界眾生,酣睡正深,天軍虔敬守夜, 晨星啊同來頌揚,同來禮拜虔誠, 同來感謝至尊上主,同祝世界和平!

3.宏愛上主至大恩典,普賜信仰的人, 何等莊嚴,何等安靜,肉耳不能聽聞, 世界正惡貫滿盈,救主悄然降生, 虔誠謙恭打開心門,救主必定降臨。

1.O little town of Bethlehem, how still we see thee lie Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by. Yet in thy dark streets shineth the everlasting Light; the hopes and fears of all the years are met in thee tonight.

2.For Christ is born of Malentry, and gathered all above, while mortals sleep, the angels keep their watch of wondering love, O morning stars, together proclaim the holy birth, and praises sing to God the King, and peace to all on earth.

3.How silently, how silely the wondrous gift is given So God imparts to human hearts the blessings of his heaven. No ear may hear his coming, but in this world of sin, where meek souls will receive him still, the dear Christ enters in.

4.O holy Child of Beth hem, descend to us, we pray; cast out our sin, and enter in; be born in us today. We hear the Christmas angels the great glad tidings tell; O come to us, abide with us, our Lord Emmanuel.