赞美诗歌谱:早起撒主種子-Bringing in the Sheaves (五线谱|简谱|和弦)

作词:Knowles Shaw, 1874

作曲:George A. Minor, 1880

1.早起撒主種子,落於人心田裏,上午仍要出去,莫等日落下。 盼望莊稼熟了,時候快快臨到,我們就要歡樂,收成在天家。 收成在天家,收成在天家,我們同來歡樂,收成在天家;我們同來歡樂,收成在天家。

2.暑日撒主種子,時刻勤做主工,雖遇狂風暴雨,也不可懼怕。 等到工夫完畢,自能安樂無窮,我們就要歡樂,收成在天家。

3.流淚撒主種子,惟恐有不結實,莫討人的喜歡,須求主誇獎。 哭時快要過去,工人永蒙福祉,我們就要享福,收成在天家。

1.Sowing in the morning, sowing seeds of kindness, Sowing in the noontide and the dewy eve; Waiting for the harvest, and the time of reaping, We shall come rejoicing, bringing in the sheaves. Bringing in the sheaves, bringing in the sheaves, We shall come rejoic-ing, bringing in the sheaves, We shall come rejoic-ing, bringing in the sheaves,

2.Sowing in the sunshine, sowing in the shadows, Fearing neither clouds nor winter's chilling breeze; By and by the harvest, and the labor ended, We shall come rejoicing, bringing in the sheaves.

3.Going forth with weeping, sowing for the Master, Though the loss sustained our spirit often grieves; When our weeping's over, He will bid us welcome, We shall come rejoicing, bringing in the sheaves.