赞美诗歌谱:主接納罪人-Christ Receiveth Sinful Men (五线谱|简谱|和弦)

作词:Erdmann Neumeister, 1671-1756

作曲:James McGranahan, 1883

1.耶穌願接納罪人,此佳音傳給萬民;要傳給離正路者,受試探跌倒的人。 要歌唱,時刻歌唱,基督願接納罪人;這信息清楚傳揚,基督願接納罪人。

2.來就主必得安息,信服祂靠祂恩言;你的罪雖然極重,基督願接納罪人。

3.我今心中無責譴,坦然立在律法前;耶穌除去眾愆尤,使我能符神所求。

4.耶穌願接納罪人,我罪雖重亦蒙恩;蒙主洗淨眾污痕,得與主同進天門。

1.Sinners Jesus will receive; Sound this word of grace to all Who the heav'nly pathway leave, All who linger, all who fall. Sing it o’er and o'er a gain; Christ re-ceiv--eth sin-ful men; Make the mes--sage clear and plain: Christ re-ceiv--eth sin-ful men.

2.Come, and He will give you rest; Trust Him, for His Word is plain; He will take the sinfulest; Christ receiveth sinful men.

3.Now my heart condemns me not, Pure before the law I stand; He who cleansed me from all spot, Satisfied its last de mand.

4.Christ receiveth sinful men, Even me with all my sin; Purged from ev'ry spot and stain, Heav'n with Him I enter in.

要時刻歌唱, 要時刻歌唱, 基督願接納,接納罪人, 願接納罪人。 這福音信息要清楚傳揚。

Sing it o'er a-gain, Sing it o'er a-gain; Christ re-ceiv-eth sin-ful men, Christ re-ceiv-eth sin-ful men; Make the mes-sage plain, Make the mes-sage plain;